Prevod od "'accaduto qui" do Srpski

Prevodi:

se desilo ovde

Kako koristiti "'accaduto qui" u rečenicama:

Beh, non proprio, ma è come se fosse accaduto qui.
Ne, ne ovde. Samo, ne volimo što se povlaèimo po novinama.
Confido che non farete parola di ciò che è accaduto qui.
Neæu pomenuti ni reè o onome što se desilo.
E' morto nel 1955 nel peggior incidente mai accaduto qui.
On se udesio 1955. u najèupavijoj nesreæi ikada ovde.
Vorrei, colonnello, sennonché questo genere di cose è già accaduto qui.
Mislio bih pukovnièe, da se ovakva stvari nije veæ desila jednom ranije.
Non le piacerebbe che questo spiegasse cos'è accaduto qui.
Ali ne želite to da objasni ovo.
La Federazione non saprà mai quel che è accaduto qui.
Federacija neæe ni znati šta se ovde dogodilo.
Tutto è accaduto qui, a Coffin Rock.
To se desilo ovde u Kofin Roku.
E' comprensibilmente scosso per ciò che è accaduto qui, oggi.
Mi iz "Top Prièe" sebi tako nešto neæemo nikada dozvoliti.
Vorresti spiegarmi cosa è accaduto qui?
Možeš li mi objasniti što se ovdje dogodilo?
Nessun prigioniero doveva rimanere in vita per testimoniare cio' che era accaduto qui.
Nijedan zatvorenik nije trebalo da ostane živ da svedoèi o tome šta se ovde desilo.
Sappiamo tutti che qualcosa, um, di spiacevole e' accaduto qui venerdi', e sentite so che alcuni di voi stanno ancora cercando di capire...
Svi znamo da se nešto... Neprijatno dogodilo u petak, i znam da nekima od vas to još ne ide u glavu... - Nije moja glava dobila posekotinu!
Quanto è accaduto qui resterà in questa stanza.
Ni reèi o ovome što se desilo.
Credo che queste genere di cose non erano mai accaduto qui.
Mislio sam da se takvo nešto ne može dogoditi ovdje.
Lei voleva parlare di cosa era accaduto la', di cosa era accaduto qui...
Htela je da razgovara o tome što se desilo tamo, i ovde.
Ho gia' formulato un'ipotesi su quello che e' accaduto qui.
Veæ imam teoriju o onome što se ovde dogodilo.
Lori, è incredibile che si possa considerare un bambino di 5 anni una minaccia, ma è esattamente ciò che è accaduto qui al Sea-Tac la scorsa settimana, quando Matthew Gardener si è presentato per un volo a L.A.X.
Laurie, teško je povjerovati da bi petogodišnjak mogao biti smatran prijetnjom, ali upravo se to dogodilo ovdje na Seatacu prošli tjedan, kad je Matthew Gardner došao na let za LAX (Los Angeles).
Quello che e' accaduto qui non e' casuale.
Ovo što se desilo nije sluèajno.
Il caos e la confusione di cio' che e' accaduto qui la notte scorsa e' ancora poco chiaro.
Haos i konfuzija izazvana juèerašnjim dešavanjima još nije utihnula.
Nessuno sapra' mai cosa e' accaduto qui stanotte.
Нико никад неће сазнати шта се овде догодило.
Quando, infine, la gente del paese comprese cos'era accaduto, qui, si sentirono oltraggiati.
Kada su stanovnici grada konaèno saznali što se ovdje dogodilo, bili su ogorèeni.
Intendo che non potro', anche se ci provassi 100 volte, ricreare, quanto e' accaduto qui.
Mislim da mogu probati 100 puta, i nikada ne pogoditi toèan slijed dogaðaja.
Alla luce di quanto accaduto qui... direi che e' giunto il momento di mettere ai voti questa proposta.
U svetlu svega što se dogodilo... Mislim da je vreme za glasanje.
Ora ecco la mia supposizione riguardo a quanto accaduto qui:
Sada, moja pretpostavka šta se dogodilo...
Non so cosa sia accaduto qui o cosa lei stia progettando, ma lasci che le ricordi...
Ne znam što se dogodilo ovdje ili ono što se planira,, ali dopustite mi da vas podsjetim... bum.
Signore e signori... questa sera siamo venuti a conoscenza di un tragico accaduto. Qui, nella tranquilla cittadina di Garnett.
Dame i gospodo, danas smo saznali za tragièan dogaðaj ovde u ovom mirnom gradu Garnetu.
Dopo 4 giorni ad Amata, ho compreso che cio' che sta succedendo al mio corpo e' forse una versione concentrata di quanto e' accaduto qui e in molte altre comunita' indigene.
Posle èetiri dana u Amati, desilo mi se to da ono što se desilo mom telu je bila možda skraæena verzija onoga što se desilo ovde i u mnogim drugim autohtonim zajednicama.
Quello che e' accaduto qui, non permetteremo che accada di nuovo.
Neæemo da dopustimo da se ponovi ono što se dogodilo.
Non ciò che è accaduto qui o cosa c'è a Nord. Tu!
Ne zbog toga što se ovde dogodilo ili što je na severu, nego zbog tebe.
Ed e' ovvio che sarebbe accaduto qui, vista che e' la diciassettesima cosa peggiore che mi sia mai capitata.
Naravno da se to desilo ovde zato što je ovo 17. najgora stvar koja mi se ikad desila!
Dicesti che gli avresti chiesto di farti scordare tutto ciò che ti era accaduto qui.
Rekao si da æeš ga zamoliti da izbriše sve što ti se ovde dogaðalo.
So esattamente cosa è accaduto qui... e so esattamente cosa siete.
Taèno znam šta se ovde desilo i ko ste vi u stvari.
Dopo che sei fuggita, i pirati hanno messo in guardia le altre tenute minacciandole che... qualsiasi violenza compiuta sugli schiavi di loro proprietà per quanto accaduto qui sarebbe stata vendicata.
Pošto ste pobegli, pirati su upozorili druga imanja da æe se odgovoriti na nasilje nad robovima tamo zbog dogaðaja ovde.
Non è mai stato realizzato da nessun altro sistema sanitario sulla terra, ed è accaduto qui.
To nije postigao nijedan zdravstveni sistem na planeti, a dogodilo se ovde.
0.52066612243652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?